2003/12/17


ホクトでのイベントに間に合わなかった私は、サクラにて王を迎えることにした。

・・・ミズホにスタンバイしていたのだが、出遅れたためだ。



GHを出てゲートを抜け、城に近づくと大量のペットがステイしてあった。

ペットで乗り入れないというRP的な意味合いであろうか。

中にはいると皆ピンクの服を着ている。

どうやら、シャードにちなんだ桜色に染めようと言うことらしい。

服を作って配っている人もいた。 なかなかいい感じだ。



しかし、やはりゴミを置く人間はいる。

この場所のゴミは、視界外であり拾うことが出来ない。



それをホードミニオンに拾わせよう、そのために道を空けようと言う動きが見られる。

この動きによりスタックするアイテムは取り除かれた。



しかし、それは一時しのぎに過ぎず、今度はタブを置く人間が出る。



それはGMによって一時消去されたが・・・



再び置く人間がいる。

これはもはやどうにもならないことなのだろうか。



騎乗生物に乗る物はおらず、大多数の人間が桜色に染まっている。

これはこれで、まとまりがついている方なのであろう。

ミズホに続き、ムゲンも演説終了の報が届く。

となるとサクラは23時からであろう。



23時を少し回ったあたりでEmmett登場。

ついにイベントが始まった。


Emmett : 本日はBritain城へようこそおいでになりました
Emmett : わたくしは、執事のEmmettと申します
Emmett : のちほど、こちらにて重要な発表がございます
Emmett : そのままで今しばらくお待ち下さい。
Emmett : それでは、皆様静粛に・・・。

(Shamino登場)



Shamino : よく集まってくれた。
Shamino : もっと近くに寄ってくれ。
Shamino : 今日は特別なゲストを呼んでいる。
Shamino : 本日はその方の要請により、
Shamino : 特別議会が開かれることになっている。
Shamino : そのお方はもう間もなく到着する。
Shamino : 今日は晩餐の準備もしてあるから、
Shamino : 楽しみにしてくれ。

(Elaine登場)



(Load British登場)









・・・わざわざ玉座またいでこないで下さい、王。

王だけは自分の国なのに自国語を話せないようです。
私も英語スキルは低いので、単語やピリオド、カンマの間違いは容赦して頂きたい。





Load British : My dear Britannnians, after years of travel. I have returned to you.
Load British : While my travels have taken me far from Britannia. I am happy to make my return.
Emmett : 親愛なるBritannnia国民諸君。余はついに長旅を終え、諸君の待つこの国に帰ってきた
Emmett : 故郷を遠く離れ、見知らぬ世界を歩いた末の帰郷は、無常の喜びだ
Emmett : そうおっしゃっておられます

Load British : I know that orcs have been traying to ruin the land of Britannia.
Load British : and Minax is pulling the wire behind the scenes.
Emmett : このところのオーク達の活動、そしてその背後にいるであろう、Minaxについては
Emmett : 既に聞き及んでいる
Emmett : そうおっしゃっておられます

Load British : From now on, we have to brace ourselves more than ever.
Load British : but tonight
Load British : I have sent out my royal huntsmen to gather us game for a mighty feast and celebration.
Emmett : 今後、より引き締めて事に当たらねばと思っている
Emmett : しかし今宵は晩餐を楽しんで欲しい
Emmett : 食材は、余の王室狩猟部の腕利き達が諸君のために用意した物だ
Emmett : そうおっしゃっておいでです

Load British : Much time has p*$$ed and the world of Britannia has changed...
Load British : However, this is a very prosperous time. I have asked my council to convene.
Emmett : あれから長い年月が経ち、Britanniaも大きく変貌した
Emmett : しかしこれは、大いなる繁栄の証に他ならない
Emmett : 陛下はそうおっしゃっておられます

Load British : Many of you, no doubt. remember Shamino,
Load British : and I would like to intoroduce another long time friend and compatriot Elaine.
Emmett : 余は早速議会を召集し、ここにいる諸君のよくご存じの我らが英雄Shaminoと
Emmett : もうひとり、忘れてはならない我らが旧友Elaineにも駆けつけてもらった
Emmett : そうおっしゃいました

Load British : We will have time to talk on my journeys later.
Emmett : 余のこれまでの旅についてはまた別の機会に話そう
Emmett : 陛下はそうおっしゃっておられます


Shamino : この王座の間の北の広間に食事の準備が出来ている。
Shamino : 国王陛下はこれから議会を招集しなければならないが、
Shamino : みなはこの食事で力をつけていってくれ。

(Load British退場)

Emmett : 陛下は議会招集のため退席されました。皆様はこれより晩餐をお楽しみ下さい。



(Shamino退場)



Elaine Bayfery : それでは私も失礼いたします

・・・しゃべれたんかい、アンタ。
ていうか「誰?」って言う世間の反応ですよ。

Emmett : それではわたくしめもこれにて失礼いたします
Emmett : みなさま、ごきげんよう



Emmett : おやくにたてて何よりです
(この瞬間に服の色が桜色に)



この人が唯一機械的ではなく人が動かしている感じがしましたね。



Emmett : ごきげんよう

(Emmett退場)

晩餐に行こうにもすごい重くて進めず。



やっとたどり着いたが・・・混沌としています。



王室狩猟部隊はやっつけ仕事ですね・・・

ともあれ、王は帰ってきたようです。
サクラに来たのは初めてですが。